mercoledì, 28 dicembre 2005
Cosa significa Dialogo?
Significa forse essere obbligati o doversi sentire obbligati a rivelare i fatti che sono propri?
Può darsi, che tra genitori e figli possa voler dire questo, ma perchè continuare a rinfacciare al figlio di tacere le proprie cose quando si sa benissimo che è riluttante a parlarne?Non si può, se non prendere la cosa per come è, considerare il fatto come esistente e cercare di comprendere?
Magari infastidisce un genitore, ma il figlio dopotutto ha il suo carattere e i suoi timori, e si dovrebbe cercare di comprenderli...
...è così difficile passar sopra l'orgoglio ferito?
Chigusa - 11:29 -
Permalink -
commenti (3) -
commenti (3) (popup)
Categoria: riflessioni,
sfoghi
Add your blog:
lunedì, 26 dicembre 2005
[Best Friend] My good friend, I hope you hear my voice
I must alleviate this ache
I thought about this and found I have no choice
I have to tell you this for conscience sake
I felt alone, forsaken and afraid
Out of work and out of love
I needed someone to ease some of the pain
She was there for me when times were rough
[Wife] My sweet love, my heart belongs to you
But I was lonely and the need for passion grew
You where never here, and even when you were
Most of my words would go unheard
[Best Friend] I'd be there to comfort her
[Wife] We'd shared our distress
[Best Friend] But we were never in love
[Wife] Can you forgive us?
[Best Friend] My good friend, well maybe I am wrong
I think you saw us on that day
I want you to know, she loved you all along
I hope that this will help you in some way
[Wife] My sweet love, my heart belongs to you
But I was lonely and the need for passion grew
You where never here, and even when you were
Most of my words would go unheard
[Best Friend] I'd be there to comfort her
[Wife] We'd shared our distress
[Best Friend] But we were never in love
[Wife] Can you forgive us?
[Love] Don't be afraid, her heart belongs to you
[Passion] Don't be afraid, don't keep her waiting
[Love] It's time to rise, and tell them what you feel
[Passion] You have to let them know
[Love] Here the dream ends, this is real
[Me] I'll be there to comfort her
[Passion] I know you will be!
[Me] I'll come back to life
[Love] I know that you can!
Alla prossima la traduzione :P
Chigusa - 19:27 -
Permalink -
commenti (1) -
commenti (1) (popup)
Categoria: lyrics&c
Add your blog:
martedì, 13 dicembre 2005
Ebbene sì, ho cambiato template, dopo secoli...e questo mi piace ancora più dell'altro **
Perchè?Per i colori, per la scritta in cima, per l'impostazione e perchè ci sono i micini :P
Coooomunque, non scrivo da un pò, lo so. Diciamo che non ho avuto molte cose da dire nè molta voglia di scrivere.
..e sinceramente non ho molto da dire nemmeno ora. Vabbè, ho visto Harry Potter e sinceramente Voldemort come cattivone mi ha delusa: si, lo so, lo so, è tratto da un libro per ragazzi, e non potevano metterlo a progettare piani finemente crudeli come quelli che piacciono a me. Ma che ce volete fà, mi ha delusa uguale :P
Poi..poi...poi niente, sono felice :) E tanto mi basta.